دانلود مقاله با موضوع درک اساتید از تدریس دوره های آنلاین ترجمه در طول کووید-19
در قالب pdf و در 15 اسلاید،قابل ویرایش، شامل:
موضوع به انگلیسی:Faculty perception of teaching
translation courses online
during Covid-19
بخشی از متن:Abstract
Purpose – The spread of Covid-19 has led to the closure of educational institutions worldwide, forcing
academic institutions to find online platforms. The purpose of this paper is to accelerate the development of
the online learning (OL) environments within those institutions. The Covid-19 pandemic has unfolded the
extent of the academic institutions’ readiness to deal with such a crisis.
Design/methodology/approach – In this vein, the study aimed to identify the perception of translation
instructors in teaching translation courses online during Covid-19, using a questionnaire to explore the
strategies and challenges of teaching and assessing students’ performance. The analysis revealed instructors’
reliance on Zoom and Microsoft Teams in offering virtual classes and WhatsApp in communication with
students outside the class.
Findings – The findings revealed the relative effectiveness of online education, but its efficacy is less than
face-to-face learning according to the respondents’ views. It was also found that students faced difficulties in
OL, which lie in adapting to the online environment, lack of interaction and motivation and the deficiency of
data connections. Even though online education could work as an aid during Covid-19, but it could not replace
face-to-face instruction. Based on the findings, the study recommended blended learning. Combining online
education with face-to-face instruction, i.e. face-to-face plus synchronous and asynchronous, would result in a
rigorous OL environment.
Originality/value – The research is genuine and there is no conflict of interest.
Keywords Blended learning, Translation studies, Covid-19, Online learning and Covid-19,
Faculty perception
Paper type Research paper