اسلاید ۱ :
اهداف کلی درس
هدف کلی از درس تاریخ ادبیات ۲ آشنایی دانشجو با کلیاتی
درباره اوضاع اجتماعی و ادبی دوره غزنویان،سلجوقیان،
اتابکان، خوارزمشاهیان و خاندان مغول و ……و گویندگان
این ادوار است.
اسلاید ۲ :
اهداف رفتاری
انتظار می رود که دانشجو پس از مطالعه این درس بتواند به
نحوی مستدل درباره اوضاع اجتماعی و ادبی دوره غزنویان،
سلجوقیان،اتابکان،خوارزمشاهیان و ….. بحث کند و اطلاعاتی
مجمل در باره گویندگان این عصر و آثار آنها ارائه دهد.
اسلاید ۳ :
ویژگی های عمده محمود غزنوی
-تظاهر به شعر دوستی به منظور کسب جلال و شکوه ظاهری
برای دربار حکومتی و انتشار مفاخر و اشتهار خود به واسطه
مدایح شاعران.
-عدم ادراک لطایف زبان فارسی.
اسلاید ۴ :
اوضاع و احوال اجتماعی در عصر غزنوی۱
-فقر و نابسامانی توده مردم،البته به جزگروهی معدود که از راه
غارتگری و قتل و کشتار در جنگ ها به ثروتی دست یافتند.
-رواج کشتار افراد و مصادره اموال آنان به تهمت بی دینی.
اسلاید ۵ :
اوضاع و احوال اجتماعی در عصر غزنوی۲
-تحریم فراگیری حکمت و فلسفه.
-جایگزینی اعتقادات خرافی به جای تحقیق در علوم دینی ولطمه
و آسیب بزرگ این امر به تمدن اسلامی.
اسلاید ۶ :
ویژگی های شعر فارسی در عهد غزنویان ۱
-عدم حضور و جلوه شعر صوفیانه.
-استواری و کمال شعر فارسی،به ویژه قصیده.
-وجود مضامین گویندگان تازی در شعر عنصری و به صورت
آشکارتر آن در شعر منوچهری.
اسلاید ۷ :
ویژگی های شعر فارسی در عهد غزنویان ۲
-گسترش قدرت بیان و زبان شعری گویندگان.
-ظهور نشانه های تاثیر شعر عرب در آثار شاعران فارسی.
-استواری و کمال قالب های شعر فارسی به جز شکل غزل.
اسلاید ۸ :
ویژگی های عمده نثر فارسی عهد غزنویان ۱
-سادگی و روانی،نشات گیری لغات و ترکیبات نثر از زبان
گفتار.
-عدم به کارگیری لغات عربی به جز در موارد خاص.
-کهنگی و ناهنجاری واژه های به کار رفته در متون.
-قلت سجع و صنایع بدیعی در کتاب های این عهد.
اسلاید ۹ :
ویژگی های عمده نثر فارسی در عهد غزنویان۲
-فراموش شدن بسیاری از لغات این دوره در ادوار بعد و یا
جایگزینی آن به وسیله کلمات مترادف عربی.
-حضور نویسندگانی مسلط و چیره برحوزه زبان،همچون بیهقی
دراین عهد.
اسلاید ۱۰ :
ویژگی های عمده نثر فارسی در عهد غزنویان۳
-ارتقاء نثر فارسی به وسیله بیهقی به والاترین مرحله ومنزلت.
-رواج نثر مسجع و استفاده از صنایع بدیعی در اواخراین عهد و
حضور نصرالله منشی به عنوان نخستین به کارگیرنده این نوع
نثر در ترجمه کلیله ودمنه.